ニュースリリース

日本語(にほんご)がわからない人(ひと)の防災(ぼうさい)ツール

日本語(にほんご)がわからない人(ひと)への指(ゆび)さし会話(かいわ)本(ほん) Joho Center Publishing, a publishing company in Japanさんが公開(こうかい)しています。
これを印刷(いんさつ)して避難(ひなん)の時(とき)に持(も)歩(ある)くと便利(べんり)です。

災害用多言語支援ツール | YUBISASHI 旅の指さし会話帳

= = = = = INFORMATION = = = = = =

We are Joho Center Publishing, a publishing company in Japan. We are mostly publishing traveling phrases books and conversation phrases books for foreigners who stay in Japan.

There was a big earthquake in Japan. We made phrase sheets for foreigners who are unable to get enough information and for Japanese who want to communicate with foreigners. You can download them at website we have shown below, so please use them. Also, we would like you to inform everyone about the phrase sheets.

The phrase sheets are going to be like these below.

1) We have English, Chinese (Simplify and traditional), Korean, Spanish, Portuguese, Indonesian, Filipino, Vietnamese and thai phrases in the sheets.

2) The phrases sheets are 4 pages. They are about “Explaining about maps and earthquake”, “Telephone numbers of embassies” and “Conversations at shelters”.

3) You can download them for free.

4) You can copy them as many as you want, so please hand out everyone who needs them.

5) We will update the sheets at any time.

6) We can fax or send the sheets to disaster areas, so please contact us.

You can download the sheets at this link.DOWNLOAD PDF

Contact
info@4jc.co.jp Tel 03-3358-0231、FAX 03-3358-0219
From abroad Telephone : 81-3-3358-0231 FAX : 81-3-3358-0219

28/April/2016
Joho Center Publishing
http://www.yubisashi.com

※「YUBISASHI」は株式会社情報センター出版局の登録商標です。

復興支援指さし会話集 | YUBISASHI 旅の指さし会話帳
▶ その他の災害時多言語支援ツールは、こちらでご紹介しております。 このたびの災害で被災された皆様に、心よりお見舞い申し上げます。 当社は被災地の復旧復興を祈念し、PDF版被災地支援指さし会話シートとボランティア支援アプリ『YUBISASHI NIPPON CALLING』を配信いたします。 思いを伝えあうことで、気持...

コメント

タイトルとURLをコピーしました